Desde su creación, el Centro de Kabbalah ha proporcionado sabiduría y herramientas kabbalísticas en la forma de publicaciones a decenas de millones de personas.

Nuestros libros muestran a los nuevos estudiantes principios espirituales de mejoramiento basados en antigua sabiduría y son presentados en una forma contemporánea, relevante y entretenida. Desde el texto oculto y avanzado del Zóhar hasta manuales comprensivos y efectivos para superar el miedo, el Centro de Kabbalah se dedica a publicar, imprimir y distribuir libros en todos los niveles de estudio.

Hasta la fecha, hemos publicado más de 50 títulos en 23 idiomas. Este prolífico trabajo sólo es posible gracias a donantes como usted que quieren formar parte de la revelación de esta gran luz y sabiduría al mundo.

 
 

Regala sabiduría

Para celebrar nuestro centenario, nos hemos comprometido a ofrecer decenas de miles de libros gratis. Una misión posible solo gracias a nuestros simpatizantes y colaboradores. 

Si desea enviar un libro a un ser querido, a un amigo o a cualquier persona con la que desee compartir la sabiduría, esta es su oportunidad de regalar Kabbalah, y al hacerlo, ayudar a mejorar la vida de las personas. Visite nuestra tienda en línea y utilice el código de cupón SHARETHEWISDOM al pagar. Los gastos de envío no están incluidos.

El Zóhar

Desde 1922, la editorial Kabbalah se ha comprometido a traducir e imprimir los 23 volúmenes del Zóharincluyendo el comentario conocido como el Sulam. En el primer siglo, durante la época del Imperio Romano, el rabino Shimon Bar Yochai canalizó la sabiduría divina del Zóhar y más tarde lo compartió oralmente para que su estudiante, el rabino Abba, lo escribiera. El Zóhar fue entonces ocultada durante muchos siglos, reapareciendo en España en 1270 E.C., sólo para permanecer intacta para la mayoría durante otros setecientos años.

En los años 20, Rav Yehuda Ashlag, fundador del Centro Kabbalah , escribió la primera traducción íntegra de la Zóhar del arameo original al hebreo, incluyendo su comentario histórico. Esto marcó el comienzo de una nueva era. En 1995, Michael Berg, codirector del Centro Kabbalah , inició un proceso de diez años de traducción al inglés de los 23 volúmenes de Zóhar y su comentario por primera vez, poniéndolos así a disposición de la vasta comunidad internacional de angloparlantes. Hoy en día, hay millones de conjuntos del Zóhar que circulan actualmente en todo el mundo. Uno de nuestros mayores méritos es poder publicar y distribuir el Zóhar en la era moderna.

Para saber más sobre el Zóhar visite Zóhar.com.

Escritos sagrados

En 2010, la editorial Kabbalah comenzó el proceso de traducción, edición e impresión de los escritos avanzados del kabbalists, incluyendo The Holy Ari, Rav Yehuda Ashlag y Rav Yehuda Brandwein. Estos escritos sagrados dan a nuestros estudiantes la oportunidad no sólo de conectarse a la sabiduría profunda, sino también de conectarse al linaje de kabbalists que preparó el camino para su estudio actual

Libros Kabbalah

Desde 1988, Kabbalah Publishing se ha dedicado a editar e imprimir nuevos títulos de Rav Berg, Karen Berg, Michael Berg y Monica Berg. Hemos publicado libros sobre una gran cantidad de temas, incluyendo pero no limitado a: amor, astrología, reencarnación, prosperidad y bienestar.


Comencé aleer los escritos de Rav Ashlag tan pronto como estuvieron disponibles en traducción al inglés. Gracias a estos libros, ahora sé que hay un sistema espiritual disponible para que toda la humanidad lo aproveche. Le debo mi vida a estas enseñanzas.
- Joseph Van Arsdale, estudiante del Centro de Kabbalah

NUESTRO IMPACTO

  • Se imprimieron millones de copias de The Zóhar que se han difundido en todo el mundo

  • Tradujo 23 volúmenes del arameo/hebreo Zóhar al inglés y al español. Las traducciones al francés y al portugués están actualmente en proceso.

  • Tradujo Tikkunei Zóhar al inglés. La traducción al español está actualmente en proceso.

  • Tradujo los siguientes textos principales del Rav Ashlag al inglés y al español: Sobre la paz mundial, y elegirás la vida, el pensamiento de la creación, la luz de la sabiduría y la sabiduría de la verdad.

  • Tradujo "Amado de mi alma " de Rav Yehuda Brandwein al inglés y al español.

  • Publicó más de 70 libros de Rav Berg, Karen Berg, Michael Berg, y Monica Berg en 23 idiomas, incluyendo: español, alemán, holandés, turco, italiano, búlgaro, letón, coreano, ruso y portugués.